Page 2 of 2

Re: Transcribing Lo-Fi FM Radio Station

Posted: 30 Apr 2013, 20:20
by Drury
T.M. wrote:
Cuban-Pete wrote:I thought mercury was used in old thermometers, so if the mercury is rising, the temperature is rising, meaning you got to start stripping off clothes so you don't get hot. :)
Thats how the media calls it in Finland too, sometimes. I have never seen anyone using a mercury based thermometer, except in our chemistry classes at school.

I dont know why they used it at all, since the alchol based thermometer was invented 60 years before mercury based.
It's more accurate.

Re: Transcribing Lo-Fi FM Radio Station

Posted: 14 Jun 2013, 09:17
by Cuban-Pete
BenMillard wrote:Not something I can commit to, sorry. Just landed a 3 month contract building websites full time!
How about now? Darn, currently busy myself, how about somewhere in the next week(s)? I'll just drop the lines on the forum and see if you want to flex that vocabulary muscle.

Re: Transcribing Lo-Fi FM Radio Station

Posted: 15 Jun 2013, 00:02
by BenMillard
It's likely to never happen, sorry.

Someone else might help out.

Re: Transcribing Lo-Fi FM Radio Station

Posted: 24 Nov 2013, 16:30
by atjones88
Gustavob wrote:
Cuban-Pete wrote:
Cuban-Pete wrote: "agh flooky tacky lu!" is still the worst translation ever, hahahah!
Haha yes, but that's exactly what it says until someone tells us what it says for sure :P

I came across this topic when searching about radio stations, and I listened to this... and what I can work out is:

"Dai Lama here! The crowd is excited! Wales are on the move! We are moving forward! Beautiful play, boys! Ach, flukey tackle!"

This is a reference to rugby, and the Wales national team, of course... we do get a bit like that when it comes to the game!

Re: Transcribing Lo-Fi FM Radio Station

Posted: 24 Nov 2013, 17:05
by Cuban-Pete
Cool that you found this forum, Atjones, and thank you for posting. I think you are right, it sounds a lot like it. :)

Perhaps it's time I put all the transcribed parts together, but a system would be nice. Somebody here who knows something about how "professionals" transcribe? What format they use?